Euskara munduko hizkuntzalaritza aldizkarietan (#62)

Zeitschrift für romanische Philologie aldizkariak 136(3) zenbakian (2020) Erdi Aroko euskarari eta erromantzearen berreraiketari buruzko artikulu bat argitaratu du:

Hauxe da artikuluaren laburpena:

The present paper addresses three particular issues in the reconstruction of the Proto-Romance lexicon, offering an insight from the field of Basque historical-etymological studies. In the evolution from Proto-Romance */ˈdɪk-t-u/ to Idio-Romance dit/dicho ‘said’, the variant *deito is not attested; the Basque word deitu ‘call, be named’, however, bears witness to the ancient existence of that form. In support of this, I offer further documental evidence of that form in a medieval Aragonese text. This paper also sheds light on the irregular vocalism of Gascon puts ‘well’, which does not show the regular evolution */ˈʊ/ > /o/. I will argue that the metathesis of a glide may have prevented that change from taking place; again, data regarding some medieval variants of Basque putzu ‘well’ will prove crucial in settling the question. In a final note, the dialectal persistence of some archaic semantic values of a Proto-Romance word, */ˈnɛk-e/ ‘violent death’, */neˈkat-u/ ‘kill’, will be assessed with the help of the Basque evidence.

Kategoriak Aldizkariak, Euskara, Euskararen_historia, hizkuntzalaritza_historikoa, onomastika | Utzi iruzkina

Orain dela 500 urteko euskarazko lehen poemak ezagutzera emateko proiektuan parte hartu du Onomastika Elkarteak | ONOMASTIKA ELKARTEA

Orain arte ezagutuaz gain, datu eta irudi berri batzuk dakartza.

via Diigo https://onomastika.org/2020/12/08/orain-dela-500-urteko-euskarazko-lehen-poemak-ezagutzera-emateko-proiektuan-parte-hartu-du-onomastika-elkarteak/

Kategoriak Euskara, Euskararen_historia, Filologia, testuak | Utzi iruzkina

Euskaltzaindiak Oñatin aurkitutako XVI. mendeko testua aztertuko du – Euskaltzaindia

“- Gipuzkoako Probintziako Artxibo Historikoan gordetako notario-protokolo batean jasota dagoen XVI. mendearen hasierako euskarazko testua aurkitu du Rosa Aierbe doktoreak.
– Ezagutzen den euskarazko lehen testu lirikoa izan daiteke, baina ondo aztertu beharra dago, eta Gipuzkoako Foru Aldundiak duela zenbait egun igorri zion dokumentua Euskaltzaindiari, azterketa sakonagoa egiteko proposatuz.
– Euskaltzaindiak onartu du eskaria, euskarari dagozkionetan herri-erakundeen aholku-emaile ofiziala den heinean. Testuak badauka garrantzia, ikuspegi literariotik baino hizkuntzalaritzaren ikuspegitik, oso urriak baitira XV. eta XVI. hasierako euskarazko testuak.”

via Diigo https://www.euskaltzaindia.eus/euskaltzaindia/komunikazioa/plazaberri/6074-euskaltzaindiak-onatin-aurkitutako-xvi-mendeko-testua-aztertuko-du

Kategoriak euskaltzaindia, Euskara, Euskararen_historia, testuak | Utzi iruzkina

Ia duela 500 urte euskaraz idatzitako maitasun poema bat topatu dute Oñatiko Artxiboan | Kultura | Naiz

“Euskara arkaikoan idatzitako maitasun poema baten zirriborroa topatu dute Oñatiko Artxibo Historikoan eta, lehen ikerketen arabera, 1508 eta 1521 urteen artean idatzitakoa da. Azkoitiko notario-protokolo dokumentu baten bazterrean agertu da.”

via Diigo https://www.naiz.eus/eu/info/noticia/20201203/ia-duela-500-urte-euskaraz-idatzitako-maitasun-poema-bat-topatu-dute

Kategoriak Euskara, Euskararen_historia, hedabideak, testuak | Utzi iruzkina

‘Ene laztan gozo ederra…’, euskaraz idatzitako antzinako dokumentu bat argitara

“Artxiboko ‘ekosistemak’ fruituak eman ditu berriro, euskararen ezagutzaren gainekoak kasu honetan. Gipuzkoako Probintziako Artxibo Historikoan aritzen diren ikertzaileen (historiagile, filologo) eta artxibozainen arteko elkarlanari esker euskaraz idatzitako antzinako testu bat lokalizatu, identifikatu, eta nabarmendu ahal izan da.”

via Diigo http://oinati.gipuzkoakultura.net/eu/kontserbaturiko-dokumentuak/26/214.html

Kategoriak Euskara, Euskararen_historia, testuak | Utzi iruzkina

Aintzinako euskaraz idatzitako XVI. mendeko jatorrizko olerkiak – YouTube

[BIDEOA, 27:25] Gaur Donostian aurkeztu diren testu arkaikoen aurkezpena.

via Diigo https://www.youtube.com/watch?v=lIEu_Ko9aeM&feature=youtu.be

Kategoriak Euskara, Euskararen_historia, multimedia, testuak | Utzi iruzkina

Euskaraz idatzitako XVI. mendeko poema bat aurkitu dute, 2020 abenduak 3 | Berriak Gizartea | EITB

[BIDEOA, 1:20] “”Garrantzi handiko” aurkikuntza da euskara arkaikoan idatzitako garai hartako oso testu gutxi daudelako eta, horrenbestez, “zaharrenetakoa izan litekeelako”.”

via Diigo https://www.eitb.eus/eu/albisteak/gizartea/osoa/7679770/euskaraz-idatzitako-xvi-mendeko-poema-aurkitu-dute-2020-abenduak-3/

Kategoriak Euskara, Euskararen_historia, hedabideak, multimedia, testuak | Utzi iruzkina

Duela 500 urteko maitasun poema baten zirriborroa aurkitu dute | Kultura | Berria

“Euskara arkaikoan idatzita dago, eta Oñatin aurkitu dute, Gipuzkoako Artxibo Historiko Probintzialean. 1508 eta 1521 artean idatzia izan zela uste dute adituek.”

via Diigo https://www.berria.eus/albisteak/190646/duela-500-urteko-maitasun-poema-baten-zirriborroa-aurkitu-dute.htm

Kategoriak Euskara, Euskararen_historia, hedabideak, testuak | Utzi iruzkina

Ene laztan gozo ederra…’, XVI. mendearen hasieran (zirka 1515) idatzitako euskarazko maitasun poema zahar bat ezagutzera eman da – Artikulua – Gipuzkoa ETORKIZUNA ORAIN

“Gaur, abenduak 3, Euskararen Egunean, Gipuzkoako Foru Aldundiak aurkeztu du Gipuzkoako Probintziako Artxibo Historikoan (Oñati) aurkitutako euskarazko maitasun poema zahar bat. Testua euskara arkaikoan idatzita dago.”

via Diigo https://www.gipuzkoa.eus/eu//-/ene-laztan-gozo-ederra-xvi-mendearen-hasieran-zirka-1515-idatzitako-euskarazko-maitasun-poema-zahar-bat-ezagutzera-eman-da

Kategoriak Euskara, Euskararen_historia, testuak | Utzi iruzkina

Euskara munduko hizkuntzalaritza aldizkarietan (#61)

Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua aldizkariak 13. zenbakian (2020) Erdi Aroko euskal toponimiari buruzko artikulu bat argitaratu du:

Hauxe da artikuluaren laburpena:

En este artículo presentamos el análisis de la toponimia de origen vasco presente en la documentación medieval procedente de Miranda de Ebro, en el norte de Burgos (CODOMME). Dicho corpus está compuesto por 76 manuscritos originales del el concejo de Miranda de Ebro y área colindante desde mediados del siglo XIII hasta finales del XV (1262-1494). La situación geográfica de estos documentos es clave para plantear el análisis de la presencia del euskera. Este acercamiento ha desvelado una escasa presencia del vasco en la composición de los topónimos relativos al concejo de Miranda de Ebro, si bien, hay una veintena de nombres de lugar de origen vasco referidos a zonas próximas, situadas en el sur de Álava, Navarra o La Rioja.

Kategoriak Aldizkariak, Argitalpenak, Euskara, Euskararen_historia, onomastika | Utzi iruzkina